6 Yea, and thus they were supported in their laziness, and in their idolatry, and in their whoredoms, by the taxes which king Noah had put upon his people; thus did the people labor exceedingly to support iniquity.
6 Sì, e così venivano mantenuti nella pigrizia, nella idolatria e nelle prostituzioni dalle tasse che re Noè aveva messo sul suo popolo; così il popolo lavorava duramente per mantenere l’iniquità.
They were opposed by the mujahideen, who naturally were supported by U.S.and Britain, and out of that mess emerged the Taliban, with their rigid interpretation of Islam.
Furono... contrastati dai Mujahiddin, che ovviamente avevano l'appoggio degli Stati Uniti e dell'Inghilterra, e da quel caos emersero i Talebani, con la loro rigida interpretazione... dell'Islam.
I agree with the amendments to the proposal initially tabled by the Commission, which were supported by a broad majority in the European Parliament.
Appoggio gli emendamenti alla proposta inizialmente presentata dalla Commissione, appoggiati anche da un’ampia maggioranza al Parlamento europeo.
Description: Only the SSLv3 and TLS 1.0 versions of SSL were supported.
Descrizione: erano supportate solo le versioni SSLv3 e TLS 1.0 di SSL.
These conversations were supported by sketches and formal drawings, and testing where necessary.
Queste conversazioni sono state supportate da schizzi, disegni formali e -ove necessario- test.
Improvements in the demand for bank loans were supported by the low level of interest rates, financing needs for investment purposes and housing market prospects.
L’incremento della domanda di prestiti bancari è sostenuta dal basso livello dei tassi di interesse, dal fabbisogno di finanziamento per investimenti e dalle prospettive per il mercato delle abitazioni.
In the history of the research and treatment of this dangerous disease are only three significant cases of treatment, which were supported by appr... 1 2
Nella storia della ricerca e il trattamento di questa malattia pericolosa sono solo tre casi significativi di trattamento, che sono stati su... 1 2
That whole meeting and drama of the scene and the way in which these big six decided what to do, and the way that they were supported by president Herbert Hoover was fascinating.
L’intera riunione e il teatro della scena, il modo in cui quei sei grandi banchieri decisero cosa fare e il modo in cui vennero sostenuti dal presidente Herbet Hoover risultava affascinante.
It has clearly forgotten the Bosnian episode during which Ben Laden’s Arab Legion were supported both by the United States, Saudi Arabia and Iran.
Dimentica così l’episodio bosniaco durante il quale la Legione Araba di bin Laden era sostenuta sia dagli Stati Uniti, sia dall’Arabia Saudita e sia dall’Iran.
They were supported by the shaper team of Hill Technics, which includes the European X-Games shaper Benjamin Ravanel.
Il progetto è stato realizzato in collaborazione con Hill Technics Team, al quale fa parte, tra l'altro, anche Benjamin Ravanel, il shaper del European X-Games Superpipe.
However, since absolute and relative paths were supported in QlikView, it is possible to disable standard mode and use legacy mode in order to reuse QlikView load scripts.
Tuttavia, poiché i percorsi relativi e assoluti erano supportati in QlikView, è possibile disabilitare la modalità standard e utilizzare la modalità legacy per poter riutilizzare gli script di caricamento di QlikView.
language competence: 88 projects were supported, with a total budget of EUR 26.7 million and involving around 800 organisations.
Sono stati sostenuti 88 progetti con un finanziamento totale di 26, 7 milioni di euro e la partecipazione di circa 800 organizzazioni.
Director Debra Drew, a Dale Carnegie graduate, wanted to make sure that the team were supported through what was to be a rapid change programme, and that the current business did not suffer.
La Dirigente Debra Drew, diplomata Dale Carnegie, voleva essere sicura che il suo team fosse supportato durante quello che sarebbe stato un rapido programma di cambiamento, e che gli affari correnti non ne risentissero.
Later, her ideas were supported by family and friends.
Più tardi, le sue idee furono supportate da familiari e amici.
In 2015 over 31 million jobs in the EU were supported by exports to non-EU countries.
Nel 2015 le esportazioni verso paesi terzi hanno sostenuto oltre 31 milioni di posti di lavoro nell’UE.
I never... completely understood how the structures were supported.
Non ho mai... capito completamente come venivano supportate le strutture.
Even in our country, artists were supported by the kings and all the big empires that we had.
Anche nelle nostre nazioni gli artisti erano mantenuti dai re e dagli imperatori.
LANGUAGES: Additional languages were supported using an automatic translation service.
LINGUE: Altre lingue sono stati sostenuti con un servizio di traduzione automatica.
The Vietcong were supported by the Soviet Union
I Vietcong furono appoggiati dall'Unione Sovietica
reference materials: 46 transnational networks were supported, with a total budget of EUR 19 million and involving around 500 organisations.
Sono stati sostenuti 46 progetti transnazionali, con un finanziamento totale di 19 milioni di euro e la partecipazione di 500 organizzazioni.
Copernicus’ ideas were supported by observations of the moons of Jupiter.
Le idee di Copernico sono state sostenute dalle osservazioni delle lune di Giove.
In 2014, more than 50 projects were supported and developed by the Foundations.
Nel 2014, le Fondazioni hanno sostenuto e implementato oltre 50 progetti.
Over 60 000 research projects were supported in the period 2007-2012.
Nel periodo 2007-2012 sono stati finanziati oltre 60 000 progetti di ricerca.
These tasks were supported by the ECB’s regular assessment of emerging risks and the resilience and shock-absorbing capacity of the financial system.
Tali funzioni hanno beneficiato dell’attività di valutazione dei rischi emergenti e della capacità del sistema finanziario di resistere agli shock e assorbirli, svolta periodicamente dalla BCE.
They said: “Our passion is to give others a helping hand after we were supported by our first employer when we started in business.
“La nostra passione è dare agli altri una mano dopo essere stati sostenuti dal nostro primo datore di lavoro agli inizi della nostra attività.
Palestinians were supported by all the anti-imperialist world – up to the members of the Japanese Red Army, who came to fight alongside them.
I palestinesi erano sostenuti da tutti gli anti-imperialisti del mondo - perfino dai membri dell’Armata Rossa giapponese - che venivano a combattere al loro fianco.
transnational networks: 45 transnational networks were supported, with a total budget of EUR 13.1 million and involving around 720 organisations.
Sono state sostenute 45 reti transnazionali con un finanziamento totale di 13, 1 milioni di euro e la partecipazione di circa 720 organizzazioni.
Physiological data were supported by analysis of changes in the transcription of genes known to be modulated by urea.
I dati fisiologici sono stati supportati dall'analisi dei cambiamenti nella trascrizione di geni noti per essere modulati dall'urea.
During the Living Office Discovery Process, Tavistock employees identified work activities that were supported and unsupported by their current workplace.
Durante il processo di scoperta di Living Office, Tavistock identificò le attività lavorative supportate e non supportate dall’attuale luogo di lavoro.
Connections to Burgas were supported by 18 September 2010.
Connessioni a Burgas sono stati sostenuti entro il 18 settembre 2010.
However, offline multiplayer scenarios such as co-op, party scenarios (multiple controller on one console), and system-link are supported if they were supported on the Original Xbox.
Tuttavia, gli scenari multiplayer offline come il co-op, scenari per gruppi (con più controller su una console) e System Link sono supportati se lo erano sulla console Xbox Originale.
But the former governors who were before me were supported by the people, and took bread and wine from them, besides forty shekels of silver; yes, even their servants ruled over the people: but I didn't do so, because of the fear of God.
I governatori che mi avevano preceduto, avevano gravato il popolo, ricevendone pane e vino, oltre a quaranta sicli d'argento; perfino i loro servi angariavano il popolo, ma io non ho fatto così, poiché ho avuto timore di Dio
1.3674030303955s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?